Đurđevčan Tomo Jalžabetić uspostavio je suradnju s Antunom Radićem, koji je stajao na čelu Odbora za narodni život i običaje JAZU-a, za koji je 1898. godine počeo pisati o narodnim običajima u Đurđevcu. Unutar toga rukopisa nalazi se i zasad najstariji zapis legende o Picokima. Cijeli rukopis i legenda napisani su na đurđevečkom kajkavskom govoru. Jalžabetićev rukopis odigrao je važnu ulogu u promoviranju same legende i dobivanju statusa nematerijalnog kulturnog dobra što ga dodjeljuje Ministarstvo kulture Republike Hrvatske.
Kraj sela na peske je jedna nizina obraščena stravom, koje narod veli kraleva jama. Vezda je došlo selo več do ote jame. Stari ludi vele, da je vu te jame bil turski logor, dok so bili turci na grad v gjurgjevcu navalili. Dok so vidli, da nemro grada predobiti, a od sakoje strane neso mogli ni do njega, onda so šteli prisiliti naroda da se od glada preda. Obsedanje je dogo trajalo i več je v gradu bila skoro vsa rana potrošena. Pak je bil nastal straj. Jedna baba se domisli i speče pogačo i jednoga pevca, i to so nekak puščali v turski logor. Kad so turci vidli, da ovi iz grada hičo med nje, kruva i pečeno meso, mislili so, da im se špotajo i š nji norca delajo; tobože, kak bi vi nas zgladom prisilili na predajo, a mi imamo i preveč rane. I onda se turci podigli i Gjurgjevca ostavili. Ali so im ostavili i novo ime (pridevak) picoki, a to zato, kaj je baba s picokom (pevcom) turce prevarala.
KOMENTARI