“Hrvatska Sahara”?


Fotografije snimio Marijan Slunjski

Što se tiče Đurđevečki peskov, u novije smo vrijeme sve više svjedoci učestalog upotrebljavanja istoznačnice Hrvatska Sahara. Od kad se uvriježio taj naziv, i zašto? Prvi se puta o Đurđevečkim peskima moglo pročitati u Viestniku hrvatskoga arkeologičkoga družtva 1885. godine u izvješću prof. Gustava Fleischera, povjerenika Zemaljskog arheološkog muzeja u Zagrebu, o svome arheološkom radu u Podravini. Fleischer je zapisao: …tako da kad uljegnete u te pieske, da vam se čini Sahara, pusta, žuta, valovita površina. Značajnije podatke o Peskima objavili su 1900. godine đurđevečki učitelji Milan i Anka Poljak u Glasniku hrvatskoga naravoslovnoga društva u članku Gjurgjevac. U njem opisuju i Peske, pa između ostaloga navode: …uzdižu se „Pijeski“, nalik na afrikansku Saharu. Ova prva dva autora nisu Saharu upotrijebili kao istoznačnicu za Đurđevečke peske, već kao usporedbu. Nakon članka Poljakovih brojni znanstvenici počinju posjećivati i istraživati Peske, a rezultate svojih istraživanja objavljivali su u vidu stručnih radova, doktorskih disertacija i knjiga. Manji je dio njih u svojim radovima upotrijebio istoznačnicu Hrvatska Sahara, ali je Peske naveo njihovim pravim imenom – Đurđevački pijesci / Đurđevečki peski.

Od sredine prošloga stoljeća o Peskima sve više pišu i novinari, a pojavom elektroničkih medija o njima se još više govori, ili točnije rečeno prepisuje i prepričava a da je malotko bio na Peskima i da uopće štogod zna o njima. Danas se sinonim Hrvatska Sahara toliko raširio, kao kakva invazivna vrsta u prirodi, da je istisnuo pravi naziv. Nalazimo ga u raznim novinskim člancima, pa i stručnim radovima, a čak i u enciklopedijama. Nezamislivo, upotrebljavaju ga i u državnim institucijama i ministarstvima. Osim toga, neki pišu da se tako govori u Đurđevcu, što nije istina. Za ne povjerovati je da dobar dio njih ne zna Peske nazvati pravim imenom, pa tako osim Sahare susrećemo razne inačice: Đurđevački pijesci / peski, Đurđevečki peski / pijesci, Pijesci / Peski, Podravski peski / pijesci, Đurđevački pesciU krajnjem slučaju, ako su se Peski u 19. stoljeću i mogli poistovjetiti sa Saharom, jer su bili goli, ne znači da se mogu i danas. I povjesničar Hrvoje Petrić piše da ih se naziva Hrvatskom Saharom, ali da je to svakako pretjerano. Gledamo li kroz povijest Đurđevčani su ih u početku nazivali Peskima, a manjim dijelom Bregima. U Đurđevcu su zabilježeni i krvavi peski, ali ne kao naziv nego metafora, jer su Đurđevčani i žitelji susjednih sela odradili „krvavi“ posao ne bi li pošumljavanjem i sadnjom poljoprivrednih kultura ukrotili goli pijesak. Njihov službeni naziv je Đurđevački pijesci, što je zapravo nasilno poštokavljen naziv Đurđevečki peski.

 

 

 
comment 

KOMENTARI

Komentari

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Podravske širine